Et pour seule explication, les divagations d'un vieil Mais notre foi dans le système multilatéral n'est pas Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. ou délibérées perpétrées contre les civils en tant que tels, en violation du droit international humanitaire, et les actes de violence qui suscitent des tensions sectaires,وإذ يدين التدهور الخطير في حالة حقوق الإنسان والاستهداف أو المتعمد للمدنيين باعتبارهم مدنيين، مما يشكل انتهاكاً للقانون الدولي الإنساني، ويدين أعمال العنف التي تؤجّج التوترات الطائفية،toutes ces scènes d’horreur, de terreur, de dévastation , de persécution et de répression des Palestiniens aux mains de ces forces.وسائط الإعلام جميع هذه المشاهد، من فزع وهلع وتدمير de la force, en violation du droit international humanitaire, par la Puissance occupante israélienne contre des civils palestiniens innocents et non armés, qui a fait cent vingt morts, dont de nombreux enfants, parmi la population civile dans les territoires occupés, ce qui constitue une violation flagrante et grave du droit à la vie ainsi qu'un crime de guerre et un crime contre l'humanité; للقوة الذي يشكل انتهاكا للقانون الإنساني الدولي من جانب سلطة الاحتلال الإسرائيلية ضد المدنيين الفلسطينيين الأبرياء والعزّل، مما تسبب في وفاة مائة وعشرين مدنياً، من بينهم كثير من الأطفال، في الأراضي المحتلة، الأمر الذي يشكل انتهاكاً صارخاً وجسيماً للحق في الحياة كما يشكل جريمة حرب وجريمة ضد الإنسانية؛(New York, le 24 mars 2014) – L’analyse de nouvelles images satellite et de vidéos, ainsi que des récits de témoins oculaires, révèlent le caractère de la campagne aérienne de grande envergure menée par le gouvernement syrien depuis novembre 2013 contre des quartiers d’Alep tenus par l’opposition, a déclaré Human Rights Watch aujourd’hui. aveugle - Traduction Français-Arabe : Retrouvez la traduction de aveugle, mais également des exemples avec le mot aveugle... - Dictionnaire, définitions, traduction, section_expression, conjugaison.

Over 100,000 English translations of French words and phrases. Voir plus d'idées sur le thème Aveugle, Déficience visuelle, Le braille. L'Organisation elle-même a été victime de la violence — مزمور ١٠٦:١٦.Dans de nombreux pays de la région, la liberté de réunion a été particulièrement restreinte. aveugle translation in French - English Reverso dictionary, see also 'aveugler',chien d'aveugle',aveugler',aveuglette', examples, definition, conjugation Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.


Utilisez le dictionnaire Français-Anglais de Reverso pour traduire aveugle et beaucoup d’autres mots. Cherchez des exemples de traductions aveugle dans des phrases, écoutez à la prononciation et apprenez la grammaire. English Translation of “aveugle” | The official Collins French-English Dictionary online. On y signale un usage excessif et الحد على نحو خاص من حرية الاجتماع، وأفادت التقارير بحدوث استخدام مفرط Les méthodes pédagogiques sont adaptées aux capacités des malentendants et des malvoyants (langage par signes, Braille, etcوتقدم الخدمات التعليمية في إطار المناهج المعتمدة في وزارة التربية والتعليم مع إدخال تعديلات طفيفة ) والمعاقين حركياً مستخدمة الطرائق التعليمية التي تتناسب مع المعاقين سمعياً والمعاقين بصرياً (كلغة الإشارة وبرايلDéplorant profondément le nombre grandissant d’innocents et notamment de femmes, enfants et personnes âgées, qui sont tués, massacrés et mutilés par des terroristes وإذ تعرب عن بالغ استيائها إزاء تزايد عدد الأبرياء بمن فيهم النساء والأطفال وكبار السن الذين تعرضوا للقتل أو الذبح أو الإعاقة على أيدي الإرهابيين في أعمال عنف وإرهاب جزافية ou mutile délibérément autrui est passible d'une peine d'emprisonnement de # à # ans عشر عاما من يتعمد خصي أو تعقيم شخص أو سمله أو تشويههIl rendit la santé à quantité de gens: des boiteux, des estropiés, des , des muets, des épileptiques, des paralysés, une femme qui souffrait d’une hémorragie, un homme à la main desséchée, et un hydropique.لقد ردّ صحة العرج والشلّ والعمي والخرس، المصروعين والمفلوجين، امرأة تتألم من نزف دم، انسان يده يابسة وآخر مُستسقٍ.Il recommande également à l’État partie de renforcer sensiblement l’utilisation de la langue des signes dans l’audiovisuel public et d’adopter des mesures concrètes afin d’assurer un enseignement en braille standard aux personnes et un enseignement sur la communication tactile aux personnes sourdes et afin de leur permettre d’avoir accès à l’information, et non pas uniquement aux technologies d’assistance.وتوصي أيضاً بأن تزيد الدولة الطرف عدد البرامج المقدمة بلغة الإشارة في التلفزيون الوطني زيادة كبيرة، وأن لتمكينهم من الحصول على المعلومات بدلاً من الاكتفاء بالتكنولوجيا المُعِينة.Compromettre la méthodologie de travail des procédures spéciales c’est les rendre sourdes et بيد أن تعريض المنهجية العملية للإجراءات الخاصة أشبه بعملية إصابتها jour où Jésus a guéri un homme possédé d’un démon, qui était ١٧ لنأخذ على سبيل المثال الحادثة حين شفى يسوع رجلا , telles que les mines antipersonnel, sont utilisées; des enfants sont enrôlés ou enlevés et envoyés au combat; des femmes et des filles sont violées, victimes de violence sexuelle et réduites en esclavage; des populations sont déplacées de force, voire victimes de « nettoyage ethnique »، كالألغام الأرضية؛ ويجري تجنيد الأطفال أو اختطافهم واستخدامهم في القتال؛ وتتعرض النساء والفتيات للاغتصاب والاعتداء والاسترقاق الجنسيين؛ ويُجبر السكان على النزوح من ديارهم بل ويجري “تطهيرهم عرقيا”Selon mon expérience, les Africains souffrent simplement d'un s’être élevés arbitrairement au-dessus de la congrégation par intérêt personnel. (عدد ١٢:٣) رغم ذلك، يبدو ان قورح حسد موسى وهارون وامتعض من يرتفعان باستبداد وأنانية على الجماعة. Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Traductions en contexte de "aveugle" en français-arabe avec Reverso Context : aveuglé, violence aveugle, l'emploi aveugle, l'utilisation aveugle, aveugle des mines ‘L'arabe Aveugle’ was created in 1890 by Paul Leroy in Orientalism style. (نيويورك) ـ قالت هيومن رايتس ووتش اليوم إن صوراً جديدة ملتقطة بالأقمار الصناعية، ومقاطع للحملة الجوية واسعة النطاق التي شنتها الحكومة على المناطق الخاضعة للمعارضة في حلب منذ نوفمبر/تشرين الثاني 2013.international (FMI) ne préconisait pas actuellement une libéralisation développement, mais plutôt le renforcement du secteur financier suivi, comme il convient, de la libéralisation des mouvements de capitauxوقد جرى التأكيد على أن صندوق النقد الدولي لا يدعو حاليا إلى de ces dernières semaines, qui ont fait de nombreux morts et blessés parmi la population civile innocente, doivent être condamnés التي وقعت على مدى الأسابيع الماضية والتي أسفرت عن قتل وإصابة مدنيين أبرياءLes services éducatifs suivent les programmes fixés par le Ministère de l'éducation, avec les légères modifications nécessaires pour répondre aux besoins des personnes atteintes de handicaps sensoriels (les sourds, les muets et les ) ou moteurs.