Ha!, the Tombolo sector is a destination that families won’t want to miss. Près de 8 km de sentiers sont entretenus du vendredi au dimanche. Il se compose de caps, de baies, d’anses, d’îles et de montagnes qui en font depuis toujours sa fierté. The Rivière-du-Sud-Ouest entrance is the park's main entrance. In this transitional environment, the organisms exhibit varied and extraordinary adaptation abilities. Take a break in the 3 warming huts: the Porc-Épic, located 1.2 km from the Visitors Centre, the Pékan, 3.5 km from the Visitors Centre, and the Desjardins, 5.5 km from the Visitors Centre.Period: Mid-December to the end of March (according to snow conditions)Try a kicksled on the hard-packed snow of the hiking trails. Le Porc-Épic situé à 1,2 km du centre de services, ainsi que le Pékan et le Desjardins qui sont situés respectivement à 0,4 km et 1,9 km du stationnement P3.Période : de la mi-décembre à la fin mars (selon les conditions de neige)Enfilez vos skis et parcourez environ 20 km de sentiers, non tracés, qui vous feront découvrir des secteurs moins fréquentés.
Bring your own sled!Period: Mid-December to the end of March (depending on snow conditions)Au menu, une soirée gourmande et énergisante! Quatre chalets Écho sont disponibles dans le secteur Tombolo. En chemin sur la « queue de comète » de l’Île-aux-Amours, vous découvrirez les nombreux secrets de fabrication des paysages des îles du Bic!Profitez du salon de thé au chalet Lyman et de l’enchantement de la musique avec les duos de la relève formés d’étudiants du Conservatoire de musique de Rimouski.Depuis l'époque amérindienne jusqu'à nos jours, parcourez dans la Maison Feindel les étapes de l'occupation humaine dans le territoire du parc.Venez en apprendre d’avantage sur le faune du parc en faisant la chasse aux toutous dans le cadre d’un rallye ludique en raquettes.L’effort et le plaisir seront définitivement au rendez-vous avec cette initiation aux exercices cardiovasculaires et musculaires en raquette. La Sépaq est fière de s’associer à Vélo Québec pour la mise en place d’un réseau de sites de camping Bienvenue cyclistes! Aimed at students in elementary and high school, college and university, these activities will help them get in touch with their environment, make them understand its fragility, and take them through a memorable real-world experience...Given its beauty and the integrity of the natural territory that it represents, as well as its cultural attributes and closeness to Rimouski, Parc national du Bic is a favorite meeting place Parc national du Bic also offers you a vast array of discovery and outdoor activities for corporative groups.Discover the joys of camping without having to bring your own equipment! Environ 8,2 km de sentiers sont entretenus du vendredi au dimanche afin de vous permettre de découvrir le parc en ski de fond. Certaines mesures sanitaires et de sécurité contre la COVID-19 (coronavirus) ont été instaurées afin d’assurer la santé et la sécurité du personnel et des clients.Le parc national du Bic est situé dans l'estuaire maritime du Saint-Laurent. Réservez votre séjour en camping ou en prêt-à-camper pour la saison 2020 et obtenez 20 % de rabais à partir de la 3e nuitée. Informez-vous!Nous vous encourageons à apporter votre tasse réutilisable!Le belvédère Raoul-Roy est un site privilégié pour l'observation des oiseaux de proie lors de la migration printanière. Trois relais chauffés sont mis à votre disposition. It is the park's only entrance in the winter. This activity combines discovering the park and practicing an outdoor activity, while meeting the challenge of finding small geocaches containing a logbook.Since 2013, the very first circuit is open to geocaching fans. Il s'agit d'une randonnée de niveau facile totalisant 5 km.Également, un demi-circuit avec une mini-glissade éclairée est offert pour les familles. Activities for your youngsters, accommodations, and services - discover what this family destination has in store for your vacation! The camping area is located at the very centre of the park, near the Ferme-Rioux Discovery and Visitors Centre where you’ll find a Boutique Nature shop, a food counter, a community hall, discovery activities, and a picnic area. L'ambiance du parc est unique.