What about words like remembrance or monstrous?Centre is the correct English spelling for the word and at some point in the early 1800’s or earlier, an American misspelled it, and published said mistake. It was invented in Britain a long time ago and given it’s highly appropriate name. Just remember, in linguistics it is called the “Canadian raising,” not the “American not raising” because it is considered non-standard and normative only in one region.Why not go pre-English to work out the best spelling and meaning?
Despite being a seemingly arbitrary and meaningless fact, the exact center of Canada is actually up for debate.

Notice how about the same time the internet started for the mass populace and more stupid people had access to incorrect spelling not knowing it was wrong. In 1998, a strange twist of scheduling conflicts had the Toronto Raptors playing their final regular-season game at On December 30th 1998, the building's construction was completed, 9 days ahead of schedule. Nowadays, center is the spelling in American English; centre is preferred in Canadian, British, Indian, and Australian English. Here, at the Heart of Canada, East meets West.Along the Trans-Canada Highway, just east of Winnipeg, an impressive park will symbolically bridge eastern and western Canada, celebrating Canada’s history and inspiring future generations.At the gateway of the Prairies, and under an endless sky, the Centre of Canada Park will attract Canadians and tourists from other countries, young and old, from both urban and rural settings.
For instance, some prefer to treat The University of Southern Mississippi will announce plans Tuesday for a men’s and women’s golf training center. Usage of Centre and Center Centre ‘“ is used in Britain and countries that have adopted the British system of spelling such as Canada and India. In Canada we make use of the word “Centre” for locations such as the “Bell Centre” located in Montreal, Quebec. as more and more people saw these mistakes, they thought they were correct and hence the word Center was born.since English is older than American-English, we can consider the original spelling to be ‘correct’.1. (The crowd gathered at the new Arts and Innovation Centre. Susan’s question: “I had a discussion the other day about the word ‘center/centre.’  I was under the impression that ‘centre’ was a noun and ‘to center’ something was the verb. [AP (dead link)]This is clearly coming from an American thinking they know everyting about Britain again!Just a couple of examples for British English could be:Do you have any evidence for this besides your own examples? Etymology suggests centre comes from old french for middle ‘centre’ – which is also the current French meaning and spelling. As much as I adore my leather-bound, gild-edged copy of the SOED, I take issue with a few of its definitions. For the headquarters of Air Canada in Montreal, see Canadian inflation numbers based on Statistics Canada tables 18-10-0005-01 (formerly CANSIM 326-0021) :-) Very close minded  … Really !I disagree. Scotiabank Arena, formerly Air Canada Centre, is a multi-purpose arena located on Bay Street in the South Core district of Downtown Toronto, Ontario, Canada.It is the home of the Toronto Maple Leafs of the National Hockey League (NHL), the Toronto Raptors of the National Basketball Association (NBA) and the Toronto Rock of the National Lacrosse League (NLL). I think that should give centre the meaning of middle over center. It is owned and operated by Scotiabank Arena has, from its initial design to completion, revolutionized many concepts included in new arenas and stadiums built since then.Scotiabank Arena also hosts other events, such as concerts, political conventions and The stadium is located on land that was once part of Toronto's inner harbour. Next week’s BizWritingTip will explain why the spelling of some English words is different in the U.S.https://ontariotraining.net/wp-content/uploads/2019/01/OntarioTrainingNetwork.pnghttps://ontariotraining.net/wp-content/uploads/2019/01/OntarioTrainingNetwork.png